[Reserved] read the news in French foreign language translation of the Friends of the Chinese and French bilingual weekly 2011.8.8

August 16, 2011
read the news in French foreign language translation of the Friends of the Chinese and French bilingual weekly 2011.8.8.-2011.8.14. Civil action
engager des poursuites au civil
Monday accused Strauss – Kahn sexual assault on her hotel waitress Na Feisa map ? Diallo, in New York filed a civil action. She accused the former president of the International Monetary Fund (IMF) of her implementation of the “brutal and cruel violations.”
Nafissatou Diallo, la femme de chambre qui accuse Dominique Strauss-Kahn d gression sexuelle, a engagé lundi des poursuites au civil à New York en dénon?ant une de l ncien chef du Fonds monétaire international (FMI).
Note: Diallo lawyers wrote in a civil action: “Kahn Diallo implementation of brutal violent sexual assault, in this the process of her humiliation, deprived her of her dignity as a woman. “They want to be a jury trial for Kahn, to determine Diallo in by their physical, mental harm should be after the economic compensation, which means Kahn will be free of criminal charges.
Notes: Le texte de la plainte reprend le déroulé des événements tels que les a racontés Nafissatou Diallo au procureur Cyrus Vance et à la presse et conclut: “Pensant bénéficier de l mmunité, le défendant Strauss-Kahn a intentionnellement, brutalement et violemment agressé sexuellement Mme Diallo et ce faisant humilié, dégradé, abusé et privé Mme Diallo de sa dignité ; de femme “.
(ship) for the first time the sea
effectuer sa première sortie en mer
French media reported that China first aircraft carrier (ie, to the Ukraine in 1998 to purchase and then, completely renovated from bow to stern of that ship second-hand warships) to Dalian in the north yesterday, the first sea.
Les médias fran?ais rapportent que le premier porte-avion chinois, un batiment racheté en 1998 à l kraine et retapé de la proue à la poupe, a pu effectuer hier sa première sortie en mer, au large du port de Dalian, dans le nord du pays.
Note: According to the renovation project progress, August 10 sailing my test aircraft platform . According to the pilot scheme, the first sea trial for a long time, back in the shipyard will continue to carry out any modification and testing. Although the hero does not ask the source, but for the “Varyag” was such a heavyweight, “player” in it family would also like inquisitive. “Varyag” of the “ancestral home” in Ukraine Black Sea shipyard Nikolai Aliyev. The factory was founded in 1897, the Soviet Union largest shipyard, is the only aircraft carrier construction assembly plant. From the 1960s to build the first generation of aircraft carrier “Moscow” onwards, the Soviet Union nine aircraft carriers, all built here. Talk about “Varyag” of life experience, we will need to know it “Big Brother” is. “Varyag” was born in the Cold War era Soviet Union, the design code 1143.5 program, part of the third generation of the Soviet Navy aircraft carrier. The program first ship, “Order 105″ number is only active Russian Navy aircraft carrier “Admiral Kuznetsov”.
Notes: La presse fran?aise commente l vénement en ces termes: Le batiment a beau être une occasion de deuxième main, les Chinois en sont tout de même très fier. Car désormais, l rmée populaire de libération, la plus grande du monde, peut enfin se vanter de posséder son propre porte-avion. Imaginez, même le petit voisin tha?landais en possédait déjà un. Notons que le porte-avions chinois a fait une sortie discrète, sans confetti ou champagne. La Chine ne veut pas afficher trop ostensiblement la montée en puissance de sa capacité militaire.
rumored dead
donné pour mort
Gaddafi son a few months earlier rumor is dead , and is now in Libya television appearances. Rebel side had claimed that the named Khamis Gaddafi son has been in the NATO air strikes Zili Tan east of Tripoli, was killed.
L n des fils de Mouammar Kadhafi, donné pour mort, est réapparu à la télévision libyenne. Les rebelles affirmaient pourtant que Khamis Kadhafi avait été tué dans un raid de l TAN, à Zliten, à l st de Tripoli.
Note: Khamis had military training in Russia, now fighting the Libyan elite forces command, is considered to be card Zhafei son of the most military power.
Notes: Le gouvernement libyen avait d illeurs dénoncé un des rebelles. Agé de 28 ans, Khamis est le plus jeune des sept fils du Guide. Officier de carriè re, dipl?mé de l cadémie militaire et de l cole de guerre russe, il commande l ne des brigades réputées les plus efficaces du régime, connue sous le nom de ” brigade Khamis “. Il dirigerait les opérations sur le front de Zliten, position la plus avancée des rebelles dans l st, après le port stratégique de Misrata.
opened Jupiter mystery
percer les secrets de Jupiter
NASA on Friday launched the United States, “Juno” detector, trying to uncover the mystery of Jupiter.
La sonde Juno, envoyée vendredi dans l space par la NASA, va tenter de percer les secrets de Jupiter.
Note: “Juno” will probe in 2016, surrounded by a huge column of air operation, aimed at understanding how the solar system formed. If all goes well, weighing four tons of “Juno” will rely on its three large solar panels drive, fly in the solar system 3.2 billion kilometers, in July 2016 arrived in orbit of Jupiter, and Jupiter radiation belts in the run, about 33 a year around the polar circle Jupiter. Lord God Jiaozhu Roman mythology Jupiter (also translated as “Cupid”), the goddess Juno was his wife, Jupiter, Jupiter is the Latin name. “Juno” probe arrived at Jupiter orbit, will study the “Jupiter,” the internal structure of the atmosphere, aurora, magnetic field and the existence of water and solid cores.
Notes: Ce bijou de technologie orbitera autour de la géante gazeuse pendant un an à partir de 2016. Objectif: comprendre comment s st formé le système solaire. Junon est la reine des dieux romains. à la fois s?ur et épouse de Jupiter, la déesse se devait d xercer une étroite surveillance sur son mari volage pour déjouer ses stratagèmes élaborés de séduction. Lorsqu l a fallu trouver un nom à la sonde spatiale dont la tache serait d lucider les mystères qui entourent la planète Jupiter, la Nasa a tout naturellement songé à ce référent mythologique et baptisé son vaisseau Juno (traduction anglaise de Junon). Son lancement s st déroulé sans problème majeur vendredi.

to curb stock market crash
enrayer la chute des Bourses
view of Spain and Italy has become the market risk of the target, the European Central Bank to buy government bonds on Monday plans to expand to these two countries, in order for the bond market intervention. However, this failed to curb the stock market crash.
La Banque centrale européenne est intervenue sur les marchés obligataires lundi en élargissant son programme de rachat de la dette à l spagne et à l talie, dans le collimateur des marchés. Une action qui n pas permis d nrayer la chute des Bourses.
Note: August 7, European Central Bank said it would buy government bonds in Italy and Spain, in order to avoid the debt crisis to the the spread of the core euro area countries. Analysts said the European Central Bank before the market opened this week in Italy and Spain announced the purchase of government bonds to investors to eliminate the psychological panic.
Notes: C st une intervention très attendue depuis son annonce dimanche soir. Mais ses effets ont finalement été plus que limités. Pour tenter d nrayer la panique boursière , la Banque centrale européenne (BCE) a élargi son programme de rachat d bligations à l talie et à l spagne, les troisième et quatrième économies de la zone euro et dé ; sormais, elles aussi, dans le tourbillon de la crise de la dette.
hold a variety of political views
de tous bords politiques
C?te d voire President Ouattara has said in a statement: “I once again appeal to all political views who reunited with brothers and sisters, to build a country to enjoy peace.”
, a déclaré tout dernièrement le président ivoirien Alassane Ouattara.

Note: Ouattara president said: “We are trying to make now brothers and sisters abroad to return home. exile in Ghana officers decided to return to actively participate in the reconciliation process, I welcome and I encourage to stay in Liberia return of refugees, I asked out of all compatriots to return exposure to C?te d voire together to achieve our new hope. “
Notes: Le président ivoirien Alassane Ouattara: Nous ?uvrons pour le retour de nos frè ; res et s?urs à l xtérieur du pays. Je salue la décision des officiers exilés au Ghana de rentrer au pays pour prendre une part active au processus de réconciliation. J ncourage les ré ; fugiés demeurant au Libéria à rentrer. Je demande à tous nos compatriotes à l xtérieur de revenir au pays pour qu nsemble nous construisions cette nouvelle espérance.

debt credit rating was lowered
l baissement par … de la notation de la dette …
U.S. sovereign debt credit rating is Standard

No comments allowed